J. W. Goethe



Nähe des Geliebten



Ich denke dein, wenn mir der Sonne Schimmer

Vom Meere strahlt;

Ich denke dein, wenn sich des Mondes Flimmer

In Quellen malt.



Ich sehe dich, wenn auf dem fernen Wege

Der Staub sich hebt;

In tiefer Nacht, wenn auf dem schmalen Stege

Der Wandrer bebt.



Ich höre dich, wenn dort mit dumpfem Rauschen

Die Welle steigt.

Im stillen Haine geh’ ich oft zu lauschen,

Wenn alles schweigt.



Ich bin bei dir; du seist auch noch so ferne,

Du bist mir nah!

Die Sonne sinkt; bald leuchten mir die Sterne.

O, wärst du da!





Близость любимого



Мне о тебе горит над океаном

Поток лучей;

Мне о тебе мерцает светом странным

Во тьме ручей.



Мне виден ты, когда дрожит в тревоге

Над далью день,

Когда мелькнет и канет на дороге

Ночная тень.



Мне слышен ты, когда о брег пустынный

Волна стучит;

Иду тебя я слушать в те долины,

Где все молчит.



Ты здесь со мной. И даже в дальней дали

Я там с тобой!

Заходит солнце. Звезд часы настали.

Где ты, друг мой?