Halz und Bein bruch… (сломай шею и ногу)
Вот такая весёлая фраза говорится для пожелания удачи , если вы едите, к примеру, в горы кататься на лыжах. Ну типа нашей «Ни пуха, ни пера…»
Вот только чего так?
Возникла эта фраза в средние века и связана с «любимыми» в Германии (особенно во времена) Второй мировой евреями…
В Идыше (языке западно-европейских евреев) есть такое пожелание Halz und Bein bAruch (Да будут благословенны шея и нога…)
Вот только коренные жители Германии просто полностью не расслышали))) вот и пропала буковка «а», как смысл изменился!!!!